真實(shí)的麥克阿瑟:能力毋庸置疑 脾氣飽受爭議
1945年9月2日,在東京灣??康拿绹懊芴K里”號(hào)戰(zhàn)列艦上,日本向同盟國投降,第二次世界大戰(zhàn)正式終結(jié)。為了使日本記起它對(duì)盟軍俘虜?shù)谋┬?,道格拉斯·麥克阿瑟將軍讓兩名骨瘦如柴的?zhàn)俘營幸存者站在了日本代表團(tuán)的正對(duì)面。這兩位幸存者是美國將領(lǐng)喬納森·溫賴特(他率領(lǐng)的部隊(duì)熬過了史上著名的慘劇“巴丹死亡行軍”)和英國將領(lǐng)阿瑟·珀西瓦爾(他簽署了將新加坡主權(quán)交給日本的投降書)。
當(dāng)麥克阿瑟走到麥克風(fēng)前概述勝利條款時(shí)(他被任命為駐日盟軍最高司令),日本人做好了最壞的打算。誰知麥克阿瑟沒有宣布對(duì)戰(zhàn)敗的敵人采取極為嚴(yán)酷的措施,而是熱情謳歌為日本建立一個(gè)“更好的世界”——這個(gè)世界的標(biāo)志是“自由、寬容和正義”。在《最高司令》一書中,西摩·莫里斯寫道:“他為如何對(duì)待曾經(jīng)在戰(zhàn)爭中幾乎毫不顧及榮譽(yù)的敵人樹立了一種道德行為標(biāo)準(zhǔn)?!?/p>
在出任駐日盟軍最高司令后的5年里,行事張揚(yáng)的麥克阿瑟(他是保守的美國共和黨人的寵兒)在日本推行了大量自由主義改革,旨在把一個(gè)沒有個(gè)人自由傳統(tǒng)的封建軍國主義國家變成一個(gè)民主堡壘。多年以后,亞洲問題專家賴紹華(他曾在上世紀(jì)60年代擔(dān)任美國駐日本大使)把麥克阿瑟稱作“美國有史以來最激進(jìn)、甚至可以說最傾向社會(huì)主義的領(lǐng)導(dǎo)人,同時(shí)也是最成功的領(lǐng)導(dǎo)人之一”。
不過,盡管麥克阿瑟在日本的履歷可以說是他職業(yè)生涯最偉大的成就,但他在二戰(zhàn)中的所作所為引發(fā)的爭議令這一成就黯然失色。在《美國最危險(xiǎn)的人物》一書中(它講述了麥克阿瑟率領(lǐng)美軍在太平洋作戰(zhàn)的經(jīng)歷),歷史學(xué)家馬克·佩里文筆流暢、鞭辟入里地刻畫了一位指揮官的形象,這位指揮官偶爾顯露出軍事天賦,而他的唯我獨(dú)尊令華盛頓的上司們對(duì)他紛紛回避,并且最終導(dǎo)致他的隕落。
1941年12月8日下午,麥克阿瑟的戰(zhàn)爭以屈辱的方式開始了。時(shí)任美國遠(yuǎn)東軍司令的他當(dāng)天一早得到了日本偷襲珍珠港的消息。華盛頓命令麥克阿瑟麾下的少量美國軍用飛機(jī)分散開來,但是當(dāng)日本飛機(jī)在9個(gè)小時(shí)后襲擊菲律賓時(shí),那些美國飛機(jī)竟然還整齊地排列在地面上。大多數(shù)飛機(jī)都在原地被炸毀了。
按照富蘭克林·羅斯福的命令,麥克阿瑟3個(gè)月后離開菲律賓轉(zhuǎn)戰(zhàn)澳大利亞,留下溫賴特以及與日軍人數(shù)差距懸殊的美軍在巴丹作戰(zhàn)。在美軍公關(guān)機(jī)器的美化下,麥克阿瑟成了這場英勇的死守戰(zhàn)的化身。
華盛頓沒有把他的撤退描述成一種潰敗,而是描述成一次穿越日軍陣線的英勇脫身——其目的是為了從澳大利亞組織對(duì)日本發(fā)起全面進(jìn)攻。麥克阿瑟的一句名言是:“我沖出來了,我一定會(huì)回來?!睘榱诉M(jìn)一步把他粉飾成在美國遭遇太平洋慘敗之際的民族英雄,還向他授予了美國最高軍事獎(jiǎng)?wù)隆皹s譽(yù)勛章”。
1942年4月9日,溫賴特率領(lǐng)的部隊(duì)由于不堪饑餓和疾病,還是投降了。當(dāng)時(shí)任美軍參謀長的喬治·馬歇爾將軍宣布打算也向溫賴特授予“榮譽(yù)勛章”時(shí),在墨爾本高枕無憂的麥克阿瑟對(duì)此表示抗議,聲稱他的前部下本應(yīng)當(dāng)戰(zhàn)斗到最后一個(gè)人。
通過在島和島之間“蛙跳”,麥克阿瑟的部隊(duì)終于在1945年2月奪回菲律賓。但是,麥克阿瑟始終在與海軍爭奪戰(zhàn)役的控制權(quán),而且到最后,他幾乎根本不信任自己麾下的戰(zhàn)將或者其他任何人。
麥克阿瑟根本不把馬歇爾和參謀長聯(lián)席會(huì)議的其他成員放在眼里,他還公開批評(píng)他的總司令,而且還動(dòng)過在1944年的總統(tǒng)大選中挑戰(zhàn)羅斯福的念頭。當(dāng)戰(zhàn)爭接近尾聲時(shí),華盛頓的高官們都煩透了麥克阿瑟。正如時(shí)任陸軍部長的亨利·史汀生所言,麥克阿瑟贏得了對(duì)日本發(fā)動(dòng)地面總攻的指揮權(quán),但“他的個(gè)性如此令人討厭,而且冒犯過陸軍和海軍中所有他必須與之共事的人,以至于很難令眾人贊同由他擔(dān)任這一任務(wù)的司令”。不過羅斯福最后還是把那項(xiàng)任務(wù)委派給了他。